× Napisz coś interesującego o sobie. Dlaczego interesujesz się emigracją do Kanady? Jakie tematy i zagadnienia związane z emigracją do Kanady Cię interesują?

Topic-icon Hejo ;)

Więcej
3 lata 3 miesiąc temu - 3 lata 3 miesiąc temu #45510 przez knx90

Witam serdecznie. Mam na imie Charlie, licze 25 wiosen. Planuje tu przyjechac do Kanady na stale i pracowac. Wedlug klasyfikacji zawodowej zaliczam sie jako numer 2281 - computer network technician. Moja siostra z rodzina to obywatele Kanady i zamieszkuja prowincje Alberta. Do jakiego programu najlepiej przystapic zeby moc sie tu osiedlic? Express entry?

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 3 miesiąc temu #45512 przez Dorothy

Cześć.
Do programu Federal Skilled Workers - www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/apply-who.asp
W linku jest opisane jakie są wymogi, aby w tym programie móc startować.
To, że Twoja siostra jest obywatelką Kanady niczego Tobie "nie daje".
Zapoznaj się z wymogami dotyczącymi wykształcenia - na pewno musisz mieć Educational Credential Assessment - tutaj masz więcej informacji na temat Twojego zawodu cicic.ca/938/Computer_network_technicians.canada?id=237 .
A i generalnie w tych programach czas rozpatrywania aplikacji liczony jest w latach ;). Chociaż zapewne fakt, że teraz "rekrutacja" odbywa się poprzez Expres Entry skraca ten czas ale i tak zapewne będzie się czekać wiele miesięcy ;).

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 3 miesiąc temu #45515 przez knx90

Hej, dzieki za odp. Mam kilka pytan:
1) Skilled work experience - within the last 10 years: czyli przez ostatnie 10 lat musze podlegac ktorej z kwalifikacji NOC, ale to nie oznacza ze musze miec 10 lat doswiadczenia, prawda?
2) Pracuje w Polsce w dwoch firmach na pol etatu od 3 lat wiec mam liczone to jako 40h tygodniowo, czy dwa razy po 20?
3) Canadian Language Benchmark - punktacja z IETLS odpowiada CLB? Jak z IETLS dostane 7 to rozumiem ze z automatu mam CLB 7?
4) Edukacja - z Polski mam dyplom Technika Informatyka zdany w 2012 roku z suplementami w jezyku Angielskim, rozne porobione kursy sieciowe Cisco uznawane na calym swiecie. Rozumiem ze ich interesowalby tylko dyplom post-secondary school a taki wlasnie on jest, tak zwane srednie-techniczne wyksztalcenie. Wiec jak czytam, musze ten dyplom przetlumaczony wyslac do wybranej placowki ECA zeby dostac akredytacje?

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 3 miesiąc temu - 3 lata 3 miesiąc temu #45517 przez Dorothy

knx90 napisał:

1) Skilled work experience - within the last 10 years: czyli przez ostatnie 10 lat musze podlegac ktorej z kwalifikacji NOC, ale to nie oznacza ze musze miec 10 lat doswiadczenia, prawda?
Nie, nie oznacza to, że musisz mieć 10 lat doświadczenia, tylko oznacza, że w przeciągu ostatnich 10-ciu lat musisz mieć przepracowany minimum 1 rok w formule tak jak wmienione na stronie. A kwalifikacji NOC podlegać musiz takiej w jakie startujesz do programu. Jesli startujesz do programu w ramach klasyfikacji Computer Network Technician, to w takim zawodzie musisz mieć to doświadczenie.
2) Pracuje w Polsce w dwoch firmach na pol etatu od 3 lat wiec mam liczone to jako 40h tygodniowo, czy dwa razy po 20?
"30 hours/week for 12 months at more than one job = 1 year full time (1,560 hours)" W Twoim przypadku analogicznie będzie to policzone jako 40 godzin tygodniowo ale to i tak nie ma znaczenia, że pracowałeś 30 czy 40.
3) Canadian Language Benchmark - punktacja z IETLS odpowiada CLB? Jak z IETLS dostane 7 to rozumiem ze z automatu mam CLB 7?
W sieci dostępne sa kalkulatory, które przeliczają ilośc punktów CLB na IELTS i odwrotnie i nie, CLB7 nie równa się IELTS 7.
4) Edukacja - z Polski mam dyplom Technika Informatyka zdany w 2012 roku z suplementami w jezyku Angielskim, rozne porobione kursy sieciowe Cisco uznawane na calym swiecie. Rozumiem ze ich interesowalby tylko dyplom post-secondary school a taki wlasnie on jest, tak zwane srednie-techniczne wyksztalcenie.
Z tego co wiem, to technikum nie jest post-secondary school a technical secondary school - technikum, to nie jest college.
Wiec jak czytam, musze ten dyplom przetlumaczony wyslac do wybranej placowki ECA zeby dostac akredytacje?
Musisz wejśc na strone danej Instytucji i sprawdzić jakie dokumenty musisz wysłać, aby dostać raport mówiący, czy Twoje wykształcenie pokrywa się programowo z kanadyjskim. Kursy, które dodatkowo przeszedłeś w Polsce nie mają znaczenia, chodzi tylko ustawowe wykształcenie.
Ale jak wspomniałam, teoretycznie technikum wg. prawa polskiego jest szkołą średnią, gdzie ustawowo obowiązek szkolny jest do 18 roku życia, a post-secondary schools wg. ustawy kanadyjskiej, to szkoły nie obowiązkowe więc obawiam się, że w punktacji dostaniesz wartość za high school. Ale ze wzgledu na to, że ten zawód nie jest regulowany prawnie i nie wymaga żadnych licencji, to CIC raczej powinni uznać Twoje świadectwo jako dowód tytułu zawodowego.

The following user(s) said Thank You: knx90

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 3 miesiąc temu #45519 przez knx90

Technika zdawalem w szkole policealnej, a nie w technikum. To cos zmienia?

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 3 miesiąc temu - 3 lata 3 miesiąc temu #45521 przez Dorothy

knx90 napisał:

Technika zdawalem w szkole policealnej, a nie w technikum. To cos zmienia?
Tak, to w takim razie masz poziom post-secondary, gdyż szkoła policealna ustawowo jest ponad programowa.
Ale w zależności od tego, jak długi okres trwała (rok, dwa...), to dostajesz rózną ilośc punktów za edukację.

The following user(s) said Thank You: knx90

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 3 miesiąc temu #45523 przez knx90

Miałem dwuletnią policealną. Więc z tego co wnioskuje będzie więcej pkt ;)
Muszę jeszcze się zorientować jak to w Albercie z tym programem wygląda. Dzięki za informacje.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 3 miesiąc temu - 3 lata 3 miesiąc temu #45524 przez Dorothy

Zasady progamu Federal Skilled Workers nie są zależne od prowincji. Róznice bywają tylko i wyłacznie w Province Nominee Program.
Co zasad punktacji, to w linku, który tobie podałam jest link do dokładniejszych informacji na ten temat.
A tutaj masz generalny ranking punktacji w systemie Expres Entry - www.canadavisa.com/comprehensive-ranking-system.html To jest jeśli nie zaliczasz się do żadnego programu imigracyjnego ale i tak chciałbyś psóbować w systemie punktowym wyemigrować.

The following user(s) said Thank You: knx90

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
2 lata 10 miesiąc temu - 2 lata 10 miesiąc temu #46998 przez knx90

Witam serdecznie.
Wróciłem do Polski po pobycie u siostry i do swoich prac, i startuję w IEC 2016 więc mam pytanie.
Jeśli moi pracodawcy są niepiśmienni w Języku Angielskim i nie są w stanie mi wystawić referencji po Angielsku, to będę musiał je tłumaczyć u kanadyjskiego przysięgłego? Czy w Polsce wystarczy? Formalnie prawo Polskie nie nakazuje wystawić referencji odchodzącemu pracownikowi, więc co jeśli takowych nie będę posiadał? Z tego co wiem Kanadyjczycy lubią referencje.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
2 lata 10 miesiąc temu - 2 lata 10 miesiąc temu #46999 przez ptoki

Tu jest pewnie nieporozumienie.
Te referencje które sie przewijają na stronach CIC i mają w opisie logo pracodwacy, firmowy papier, kontakty i telefony oraz wynagrodzenie i wymiar czasu pracy to odpowiednik polskiego świadectwa pracy.

Niech mnie tu ktos poprawi ale chyba polskie świadectwo pracy jest wystarczające jako odpowiednik referencji kanadyjskiej.

Gdyby czegoś na nim brakowało to sądzę że nie będzie gigantycznym problemem aby pracodawca coś tam na nim dodał (nazwa stanowiska pracy w ospowiednim brzmieniu itp.)
Brakować może zakresu obowiązków. Bo na świadectwie ich nie ma. Warto mieć to na papierze. Jednak zazwyczaj te zakresy obowiązków są dosyć mgliste albo napisane byle jak. I tu warto o to zadbać przed zwolnieniem się i mieć elegancko napisane zakresy obowiązków.

Polski pracodawca raczej nic takiego ci nie wystawi po angielsku.
Poprawna ścieżka jest taka:
Robisz kolorowe ksero tego dokumentu, idziesz do notariusza aby potwierdził zgodność z oryginałem.
I z tym notarialnie opieczetowanym papierem idziesz do tłumacza.
Oddajesz kanadyjczykom te potwierdzona kopie i tłumaczenie razem.

Zazwyczaj tłumaczenie przysięgłe z polski wystarcza. Ale może zdarzyć się tak że zażyczą sobie tłumaczenia kanadyjskiego. Tak przynajmniej na forum sie pojawia. Nie wiem czy to jest spowodowane przepisami i wymaganiami czy po prostu nieskomunikowaniem się czy niewiedzą urzędnika.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

  
Czas generowania strony: 0.212 s.