Topic-icon Express Entry

Więcej
3 lata 6 miesiąc temu #46638 przez Amek

Gratki :)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 6 miesiąc temu #46641 przez aika1987

a dziękuję, dziękuję :) ;)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #46686 przez Bienio90

Dostałem ITA i wypełniam wszystkie formularze, zbieram dokumenty i mam w związku z tym kilka pytań.

Contact Details
District/region - wpisywaliście powiat, województwo?
Adres mojego mieszkania to 1/24A, natomiast system nie akceptuje liter w polu Apartment. Myślicie że przejdzie wpisanie całego 1/24A w polu Street Number (system akceptuje)?

Work History
Czy ktoś może podrzucić wzór listu referencyjnego jaki wysłał? Czy oprócz suchych informacji wymaganych przez CIC powinien zawierać dodatkową treść pochwalającą pracownika itd., czy będzie to niemile widziane?

Education
Sama ewaluacja WES ECA nie wystarcza? Potrzeba też dosłać skany dyplomów? Rozumiem, że w tym przypadku potrzebne będzie tłumaczenie - czy może być to tłumacz przysięgły w Polsce, czy musi być ktoś zarejestrowany w Kanadzie? Potrzebny jest też chyba affidavit? Pytanie dotyczy wszystkich dokumentów w języku polskim.

Passports
Czy skanowaliście wszystkie strony z wizami, jakie macie w paszporcie, czy tylko stronę z danymi?

Medical Exam
Robił ktoś medical exam w Polsce? Czy e-medical Information Sheet wystarczy, jeżeli nie ma na nim zatwierdzonych wyników, tzn. jest np. X-ray required, a nie Complete.

Dzięki za wszelką pomoc!

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #46687 przez aika1987

Contact Details:
-district/region - nie wpisywałam nic;
-literkę A sobie odpuść - u mnie przeszło;
-ja w kilku miejscach podawałam adresy wiejskie, co dopiero było kombinowaniem, w niektórych wymaganych polach wpisywałam N/A i było ok. więc jakoś specjalnie nie musisz się tym przejmować - najważniejsze żeby nie było żadnej luki

Work History:
mój list referencyjny zawierał:
-pozycję, okres zatrudnienia , płacę, liczbę godzin
-obowiązki
-kilka słów pochwalnych (a właściwie to nawet ciut więcej niż kilka :) Szefowa się spisała)
-kursy i szkolenia potwierdzające że się do tej pracy nadaję
-kilka słów o firmie, zapewnienie że ma projekty na najbliższa przyszłość - to w odniesieniu do obecnego kryzysu w Albercie, i że mają nadzieję że z nimi zostanę
szczegóły typu informację kontaktowe, papier firmowy i resztę szczegółów to pomijam, bo to oczywiste :)

Education:
ja ECA nie miałam, wysyłałam sam dyplom i tłumaczenie. Ale jestem prawie na 100% że do ECA musisz dyplom + tłumaczenia załączyć. Samo ECA raczej nie wystarczy. Ja wszystkie tłumaczenia miałam od tłumaczy przysięgłych z Polski, i nie było z tym żadnego problemu. I jest taniej :)

Passport:
-skanowałam stronę ze zdjęciem i strony z pieczątkami, ale to była moja nadgorliwość, bo chyba pisali tylko o stronie ze zdjęciem. No ale wszyscy skanowali pieczątki więc ja też. Potem przy końcu procesu, jak wysłali mi passport request to już było podkreślone że chcę tylko i wyłącznie biostronę. Ogólnie to czytać co chcą i tylko to im przesyłać.

Medical Exam:
-robiłam w Kanadzie, ale strona którą wrzucałam wyglądała tak samo - tylko wymagane badania, żadnych wyników - te są bezpośrednio do nich przesyłane

The following user(s) said Thank You: Bienio90

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu - 3 lata 5 miesiąc temu #46688 przez Bienio90

Wielkie dzięki za odpowiedź! Chciałbym się tylko dopytać o te tłumaczenia.

Gdy mój brat składał wniosek o PR (przed EE), tłumaczenia miał robione przez tłumacza z Ontario i do tego z affidavitem, gdzie napisane jest, że przysięga składana przed Commissioner for Taking Affidavits in and for the Province of Ontario.

Natomiast ja składając papiery na IEC miałem wszystko tłumaczone w Polsce, jedynie z oświadczeniem tłumacza o zgodności tłumaczenia z oryginałem i podpisem.

Zastanawiam się więc, czy są gdzieś jasno określone wymagania, inne dla IEC a inne dla EE. Z jednej strony fajnie by było mieć tłumaczenia zrobione taniej, ale z drugiej nie chcę przez to mieć odrzuconego wniosku.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #46689 przez aika1987

wszystkie tłumaczenia do EE miałam od tłumaczy przysięgłych z Polski, akt ślubu przetłumaczyliśmy jeszcze przed przyjazdem, więc był gotowy. Zaświadczenia o niekaralności Rodzina nam odebrała, i też od razu dali do tłumaczenia. Jak już przesłali je nam do Kanady to przez chwilę zastanawiałam się czy nie zrobić tłumaczeń tu na miejscu. Ale potem stwierdziłam że będzie to nadgorliwość. Nie kojarzę żebym gdzieś natknęła się na konkretne wymogi odnośnie tłumaczeń, poza tym że ma to być tłumaczenie przysięgłe. informacja ze strony CIC
"If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide CIC with a copy of the original document as well as a version translated by a certified translator."
PR mamy od tygodnia, więc u nas nie było żadnych problemów :)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #46806 przez prem

Witam,
Zadam idiotyczne pewnie dla wielu pytanie ale czy mam szanse na expres entry jako magister prawa?
Pozdrawiam

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #46807 przez Kisiel

Myślę że to nie ma znaczenia, co więcej, zwiększy Twoją szansę na otrzymanie PR.
Ważnymi pytaniami jest to czy masz doświadczenie w Kanadzie, znasz język lub, co najważniejsze, masz ważną umowę z Kanady bo za to jest najwięcej punktów. Kierunek studiów nic w EE nie znaczy.

Ale radziłbym poczekać na rady bardziej doświadczonych użytkowników forum.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #46808 przez ptoki

I tak i nie.
Zazwyczaj minimalne ilości punktów od których sie można zakwalifikować na PR to okolice 450pkt.
Mając dobre noty w IELTS, uznane wykształcenie magisterskie/inżynierskie, sensowny wiek, doświadczenie w pracy poza kanadą i jakoś tam radzącą sobie pod podobnymi względami drugą połówkę dobija się do 400pkt.
Czyli bez doświadczenia/szkoły z kanady nie przeskoczy się granicy punktacji.

Ale mając albo doświadczenie kanadyjskie (praca na etat, szkoła) punkty daje się nazbierać i nie trzeba oferty pracy.

Z drugiej strony mając ofertę pracy spokojnie sie można przebić przez ilość punktów bo wystarczy spełniać minima (język, zdrowie itp.).

Z tego co mi sie udało wypatrzeć to jakiekolwiek wykształcenie zagraniczne jest dla emigracji niezbyt istotne.
Jego wartość potwierdzają tylko egzaminy, szkoła w kanadzie. Czyli Twoje wykształcenie nie będzie ci dawać pożytku samo w sobie. Ale jesli jesteś w stanie je wykorzystać w konkretnej pracy lub potwierdzić to będzie pożyteczne. W przypadku prawa raczej potwierdzić/nostryfikować nie ma za bardzo co.

Ważna aby mieć świadomość że potwierdzenie wykształcenia w WES lub podobnej instytucji nadaje sie tylko dla potrzeb imigracyjnych. Pracodawca może na tą ewaluacje zerknąć ale nie sądzę że będzie się liczyć jakkolwiek więcej poza świadomością że jakiś tam formalny proces przeszedłeś (w szkole i podczas ewaluacji) więc jesteś troche bardziej świadomy niż byle rysiek łopaciarz.

Tak ta sytuacja wygląda z mojej perspektywy (inżynier fizyk).

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu - 3 lata 5 miesiąc temu #46813 przez sakura

prem napisał:

......czy mam szanse na expres entry jako magister prawa?

Do EE nie jest potrzebne uznanie kwalifikacji do konkretnego zawodu za zgodne z kanadyjskimi tylko potwierdzanie poziomu wyksztalcenia (tym tez na potrzeby EE zajmuje sie WES). Na tyle na ile sie orientuje prawo jest w Polsce poki co jeszcze jednostopniowe i oparte o 5-letni program. To oznacza, ze powinni to uznac za rownoznaczne z tutejszym magistrem czyli 126/135 punktow (zalezy czy aplikujesz sam). Nawet w przypadku skonczenia studiow szybciej w systemie punktowym na dokumentach powinno gdzies byc napisane studia piecioletnie.

Jezeli chodzi o Skill Transferability factors to znaczenie ma poziom wyksztalcenia a nie kierunek. Summa summarum jezeli chodzi o EE to fakt, ze twoj magister jest z prawa nie ma znaczenia - jest tak samo dobry jak kazdy inny magister.

Bardziej bym sie martwila o zakwalifikowanie do jednej z trzech kategorii FSTP, CEC lub FSWP - czyli kanadyjskie lub inne doswiadczenie zawodowe.

Powodzenia ;-)


Plany są po to żeby je zmieniać.. ;)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

  
Czas generowania strony: 0.297 s.